DRIZORO CZ, s.r.o.
DODAVATEL STAVEBNÍ CHEMIE

                                                    


POLYURETANOVÁ ELASTICKÁ A TRANSPARENTNÍ MEMBRÁNA PRO HYDROIZOLACI TERAS A VENKOVNÍCH PLOCH

 

       POPIS:

MAXELASTIC TRANS je tekutý jednosložkový výrobek, připraven pro okamžité použití. Je vyroben na bázi pryskyřic z alifatického polyuretanu, které po vytvrzení tvoří transparentní, elastickou a vodonepropustnou membránu o vysoké trvanlivosti, která je určena pro transparentní hydroizolaci a ochranu povrchů z betonu, keramických materiálů, cihel, střešních tašek, dřeva, kamene, skla apod.


       POUŽITÍ:

  • Transparentní a pružná hydroizolace balkonů a teras vystavených pěšímu provozu.
  • Hydroizolace průhledných střech a přístřešků ze skleněných materiálů, polykarbonátů a podobných plastů.
  • Ochranný nátěr povrchů z cihel, keramiky a kamene ve vnějším prostředí jako ochrana proti atmosférickým vlivům jako jsou kyselé deště, účinky mrazu apod.

      VÝHODY:

  • Vysoká pružnost během působení okolních podmínek, a to jak za nízkých, tak i vysokých teplot. Absorbuje teplotní dilatace podkladu za extrémních klimatických podmínek, stejně tak i vibrace.
  • Vynikající schopnost překlenovat trhliny, působí jako membrána proti tvoření trhlinek v podkladu.
  • Vytváří souvislé pokrytí bez spojů a přesahů, vyplňuje trhliny a dokonale se přizpůsobuje geometrii podkladu.
  • Dobrá odolnost proti abrazi, dovoluje pěší provoz.
  • Odolává UV záření, nežloutne.
  • Vynikající přídržnost k podkladům běžně používaných ve stavebnictví. Nevyžaduje speciální primární nátěr.
  • Dobrá chemická odolnost vůči mořské vodě, odpadním vodám, rozmrazovacím solím, ředěným kyselinám a zásadám.
  • Propouští vodní páru.
  • Odolává širokému rozsahu teplot, od –40°C do 100°C.
  • Trvanlivá ochrana v porovnání s jinými nátěry nebo úpravami. Nevyžaduje údržbu.
  • Velmi snadná aplikace, výrobek je připraven pro ruční nanášení nebo pomocí stříkací pistole.

       ZPŮSOB POUŽITÍ:

Příprava povrchu: Podklad musí být pevný, suchý a čistý, zbavený zbytků nátěrů, mastnot, prachu apod. Odstranit uvolněné a málo pevné části podkladu. Na kovových podkladech nesmí být povrch zoxidovaný. Povrchové vady betonu, jako jsou trhliny, dutiny nebo vydroleniny, musí být vyspraveny maltou pro konstrukční opravy, např. MAXREST (technický list č.04).

Dilatační spáry a trhliny podléhající pohybům se po vyspravení a očištění vyplní polyuretanovým tmelem MAXFLEX 100 LM (technický list č.63).


Aplikace: MAXELASTIC TRANS se dodává jako hotový výrobek pro okamžité použití. Nanáší se štětcem, válečkem s krátkým vlasem nebo stříkací pistolí. První vrstva se nanáší se spotřebou 0,5 – 0,6 kg/m2 a nechá se zaschnout na dotek během 10 – 12 hodin, v závislosti na okolních podmínkách. Poté se nanese druhá vrstva se stejnou spotřebou. Při nanášení na pórovité povrchy, jako jsou keramika, cihly, se provádí první vrstva ředěná 10% - 20% rozpouštědlem MAXSOLVENT. Celková tloušťka filmu po nanesení obou vrstev by měla být přibližně 1 mm. Při aplikacích na vertikálním povrchu rozdělit celkovou spotřebu do třech vrstev.

Při provádění protiskluzných povrchů se čerstvá první vrstva posype čistým a suchým křemičitým pískem o zrnitosti maximálně do 1 mm, se spotřebou 1,0 – 1,5 kg/m2. Po zaschnutí se zametou nebo vysají volná zrna písku a provede se druhá vrstva nátěru.

V případě, že je požadovaná matná závěrečná úprava, provede se po max. 12 – 24 hodinách konečná vrstva výrobkem MAXELASTIC TRANS – M (technický list č.187) s přibližnou spotřebou 0,25 kg/m2.


Aplikační podmínky: Neprovádět aplikaci při teplotách pod 5°C nebo jsou-li očekávány teploty pod touto hranicí v následujících 24 hodinách. neprovádět aplikaci, pokud relativní vlhkost vzduchu přesáhne 90%. Neprovádět aplikaci na zmrzlé povrchy nebo pokryté jinovatkou. Neprovádět aplikaci pokud je očekáván déšť v následujících 24 hodinách po provedení nátěru.


Zrání: Doba zrání provedeného nátěru před uvedením do provozu jsou 3 dny při 20°C a 50% R.V. vzduchu. Nižší teploty nebo vyšší R.V. vzduchu prodlužují dobu zrání.


Čištění: Veškeré použité nářadí a pracovní pomůcky lze očistit před počátkem vytvrzování výrobku rozpouštědlem MAXSOLVENT. Po vytvrzení lze zbytky výrobku MAXELASTIC TRANS odstranit pouze mechanickými prostředky.


      SPOTŘEBA:

Aplikují se dvě vrstvy s celkovou spotřebou přibližně 1,0 – 1,2 kg/m2, což odpovídá spotřebě na jednu vrstvu cca 0,5 – 0,6 kg/m2 a uvažované tloušťce jedné vrstvy 0,5 mm. Spotřeba se může měnit v závislosti na konkrétních podmínkách, nepravidelnostech podkladu a na způsobu aplikace. Zkouškou provedenou in-situ se určí přesná spotřeba.


      DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ:

  • Vlhkost podklad, na který se bude výrobek nanášet musí být nižší než 5%.
  • Před aplikací MAXELASTIC TRANS na čerstvý beton nebo cementové omítky musí proběhnout zrání minimálně 28 dní.
  • Pro ředění výrobku nepoužívat jiná rozpouštědle než ta, která jsou zde doporučena. Nepřekračovat doporučená množství.
  • Při aplikaci nepřekračovat doporučená množství výrobku na jednotlivé vrstvy.
  • Neaplikovat výrobek na povrch, u kterého se dá předpokládat působení negativního hydrostatického tlaku.
  • Pro jakékoliv jiné použití výrobku než je v tomto technickém listu specifikováno, konzultovat předem s technickým oddělením výrobce nebo u svého prodejce.

      BALENÍ:

MAXELASTIC TRANS se dodává v kovových nádobách o obsahu 1 kg a 5 kg.


      SKLADOVÁNÍ:

12 měsíců v původních uzavřených obalech. Skladovat ve větraných a suchých skladech chráněných před mrazem a přímým slunečním zářením, při teplotách v rozmezí 5°C až 35°C. Skladování při vyšších teplotách může způsobit zvýšení viskozity výrobku.


       BEZPEČNOST A HYGIENA PRÁCE:

MAXELASTIC TRANS je hořlavý výrobek. Při manipulaci, přepravě, skladování a při aplikaci je nutno dodržovat veškerá nařízení platná pro tento druh výrobku. Na pracovišti se nesmí kouřit, ani pracovat v blízkosti zdrojů zapálení. Zajistit vhodné větrání během aplikace, aby nedocházelo k akumulaci výparů.

Zabránit kontaktu s očima a pokožkou. Při manipulaci používat ochranné gumové rukavice a ochranné brýle. Při zasažení očí je nutno vymývat je vydatným množstvím čisté vody bez protírání. Dojde-li ke kontaktu s pokožkou, omýt zasažené místo vlažnou vodou a mýdlem. Pokud přetrvává podráždění, vyhledat lékařskou pomoc. K dispozici je bezpečnostní list výrobku MAXELASTIC TRANS.

Likvidace výrobku a jeho obalu musí být v souladu s platnou legislativou. Za likvidaci nese plnou zodpovědnost konečný spotřebitel výrobku.


       TECHNICKÁ DATA:

Charakteristika výrobku

Vzhled

Transparentní kapalina

Podmínky aplikace a zrání

Okolní podmínky aplikace T [°C] / R.V. [%]

> 5 / < 90

Doba schnutí při 20°C a 50% R.V. [hod]

10 – 12

Podmínky pro uvedení do provozu při 20°C a 50% R.V. [dní]

3

Charakteristika vytvrzeného výrobku

Protažení do přetržení dle ASTM D-412 [%]

320

Pevnost v tahu dle ASTM D-412 [MPa]

20,3

Přídržnost k betonu dle ASTM D-4541 [MPa]

> 2,0

Prostupnost vodních par dle EN ISO 7783 V [g/m2 x d] / u

6,2 / 3195

Spotřeba / tloušťky

Přibližná spotřeba pro 1 vrstvu / aplikaci celkem [kg/m2]

0,5-0,6 / 1,0-1,2

Uvažovaná tloušťka 1 vrstvy / aplikace celkem [mm]

0,5 / 1,0


     ZÁRUKA:

Informace obsažené v tomto technickém listu jsou založeny na našich technických zkušenostech a znalostech, získanými laboratorními zkouškami a z literatury. DRIZORO, S.A. si vyhrazuje právo na změnu uvedených údajů bez předchozího upozornění. Nepřebíráme zodpovědnost za jakékoliv použití těchto informací přesahující uvedené specifikace, pokud takto nebylo schváleno písemnou formou naší společností. Údaje týkající se spotřeby, dávkování a vydatnosti se mohou lišit v závislosti na rozličných podmínkách staveb, proto je v plné zodpovědnosti zákazníka, aby si tyto hodnoty ověřil na konkrétní stavbě, kde budou výrobky použity. Nepřebíráme odpovědnost za hodnoty, které přesahují uvedené parametry výrobku. V případě jakýchkoliv pochybností prosíme o předchozí konzultaci s naším technickým oddělením nebo přímo u prodejce. Tato verze technického listu nahrazuje předchozí vydání.


© DRIZORO CZ, s.r.o. Všechna práva vyhrazena.