DRIZORO CZ, s.r.o.
DODAVATEL STAVEBNÍ CHEMIE

                                                                               


DVOUSLOŽKOVÁ SAMONIVELAČNÍ SMĚS S VYSOKOU PEVNOSTÍ, PRO OPRAVY A PROVÁDĚNÍ NOVÝCH BETONOVÝCH PODLAH


    POPIS:

MAXFLOW je samonivelační malta tvořená ze dvou komponentů, z nichž jeden je ve formě prášku na bázi cementu se speciálním kamenivem a kovovými vlákny, a druhý je v tekuté formě na bázi syntetických pryskyřic. Po smíchání obou složek vznikne tekutý materiál, který po vylití na požadovanou pozici vytváří vrstvu, která nevyžaduje následné vyrovnání a vyhlazení. Jedná se o výrobek vhodný pro opravy nebo pokládání nových vrstev o velkých plochách na betonovém horizontálním podkladu nebo podkladu s mírným sklonem.


    POUŽITÍ:

MAXFLOW je výrobek vhodný pro opravy a provádění betonových horizontálních ploch, které jsou oprýskané, popraskané nebo vydrolené. Vždy je však nutno, aby podklad byl strukturálně pevný.


    VÝHODY:

·  Je samonivelační, nevyžaduje následné vyhlazování povrchu.

·  Vynikající přídržnost k betonovému podkladu.

·  Zvýšená odolnost proti rázům.

·  Vysoká odolnost proti abrazi, UV záření a proti působení mrazu a rozmrazovacím solím.

·  Rychlé vytvrzení povrchu - pochůzný po 24 hodinách, lehká doprava po 48 hodinách a plné zatížení dopravou po 72 hodinách.



    APLIKACE:

Příprava povrchu: Všechen narušený beton musí být odstraněn až na strukturálně pevný podklad. Trhliny a vydroleniny o hloubce vyšší než 8 mm se zapraví výrobkem MAXPATCH (Technický list č. 7). Odstranit z povrchu prach, zbytky uvolněného betonu, cementové mléko, nátěry, mastnoty a jiné nečistoty. Nedoporučuje se čištění povrchu chemickými prostředky.

Příprava směsi: Do čisté nádoby se nalije 4,8 – 5,0 litru tekuté složky MAXFLOW – LIQUID. Nepřekračovat uvedené množství. Za stálého míchání pomaluobrátkovým míchadlem se postupně přidá 25 kg množství suché složky a míchá se cca jednu minutu až do dosažení tekuté směsi bez hrudek. Nedoporučuje se nadměrné nebo prudké míchání, aby nedocházelo ke vzniku vzduchových bublin ve směsi.

Aplikace: Před vlastním nalíváním samonivelační směsi MAXFLOW je nutno navlhčit podklad až do nasycení, na povrchu však nesmí zůstat volná voda.

Poté se doporučuje provést pomocí štětce primární nátěr směsí MAXFLOW, který zabezpečí lepší přídržnost k podkladu.

Směs se vylije na podklad a rozprostírá se gumovou stěrkou. Ještě před započetím tuhnutí směsi, což je cca po 15 – 20 minutách po namíchání směsi, se provedený povrch přejede válečkem s hroty pro vypuzení a odstranění vzduchových bublin.

Pro dokonalé provedení úpravy MAXFLOW je nutno dodržovat základní normy a postupy určené pro aplikace cementových výrobků.


   UPOZORNĚNÍ:

MAXFLOW se nesmí aplikovat na asfaltové, dřevěné, kovové nebo nátěrem opatřené povrchy, ani je-li povrch namrznutý. Aplikaci neprovádět při teplotě nižší než 5°C nebo vyšší než 40°C nebo dají-li se tyto teploty očekávat v průběhu následujících 24 hodin po aplikaci. Práce se nesmí provádět ani za větrného počasí. Nepoužívat přípravky ovlivňující zrání.


    BALENÍ:

Prášková složka – 25 kg pytle, tekutá složka 5 lt a 20 lt plastikové nádoby.


    ODSTÍNY:

Tmavošedý (perlově šedý, červený a zelený na zvláštní objednávku).


    SKLADOVÁNÍ:

12 měsíců v originálních neotevřených obalech. Skladovat v suchých a krytých skladech chráněných před mrazem.


    SPOTŘEBA:

Spotřeba práškové složky na 1 m2

Tloušťka vrstvy [mm]

3

5

8

Prášková složka [kg]

4,5

7,5

12


     TECHNICKÁ DATA:

Podmínky během testování

25°C;  50% RV

Zpracovatelnost směsi   [min]

30 – 40

Tekutost, válec 2,2 cm, h/5 cm  [mm/min]

d = 115

Mechanické pevnosti po 28 dnech:


Pevnost v tlaku   [MPa]

60,87

Pevnost v tahu za ohybu   [MPa]

13,57

Přídržnost k betonu po 7 dnech (Elcometer 6 mm)   [MPa]

  2,80

Smrštění (ASTM C-157)  [%]

  0,10

Hustota, směs prášek+pryskyřice  [g/cm3]

  2,10

Odolnost proti solím v cyklech mráz-tání

Po 30cyklech mráz-tání představuje vynikající odolnost beze změny a porušení


   ZÁRUKA:

Informace obsažené v tomto katalogu vychází z našich zkušeností a technických znalostí získaných ze zkušebních laboratoří a bibliografie. Neručíme za jakékoliv použití těchto informací k jiným účelům, než je specifikováno, jestliže nebylo předem schváleno společností DRIZORO, S.A. Naše záruka se vztahuje na kvalitu výrobků a ne na jejich aplikaci mimo naši kontrolu. Společnost nepřebírá zodpovědnost za hodnoty, které přesahují uvedené parametry.


© DRIZORO CZ, s.r.o. Všechna práva vyhrazena.